奧運大樓實施「疫苗氣泡」措施 
發佈日期 2022年01月13日
Print Friendly and PDF

奧運大樓將於2022年2月24日起實施「疫苗氣泡」措施

政府於2022年1月4日公布將擴大疫苗氣泡措施,並於2022年2月24日起開始執行,範圍將不只限於受香港法例第599F章規管的表列處所,亦涵蓋康文署的文康設施及政府大樓,所有進入人士須最少已接種一劑新冠疫苗,而兩類人士可獲豁免:(一)年齡未符合接種要求(即12歲以下小童);(二)因健康理由而不適合接種疫苗的人士,但必須持有效醫生證明。

在新措施下,2022224日起,所有進入奧運大樓的人士(包括各租戶職員)必須出示新冠疫苗接種證明(最少一劑)才可進入。獲以上豁免人士須在進入奧運大樓前向大樓職員展示相關身分證明文件及有效醫生證明。

如未能出示疫苗接種證明或有效醫生證明的人士,只可在大樓正門外處理事務,屆時總會派員到正門外協助處理


有關使用「安心出行」流動應用程式的安排將維持不變。


Vaccine Bubble measures will take effect from 24 February 2022 at Olympic House

The Government announced on 4 January 2022 that the “vaccine bubble” will expand the scope to scheduled premises regulated under 599F as well as other LCSD’s facilities and government premises.  Persons are required to receive at least one dose of COVID-19 vaccine for entering those venues starting from 24 February 2022.  Children who are aged below 12 and persons who are unfit for vaccination due to health reasons with medical certificate will be exempted from this arrangement.

Under the new arrangement, all persons (including staff of tenants) will be required to present the proof of COVID-19 vaccination (at least one dose) before entering the Olympic House (OH) with effect from 24 February 2022.   Exempted persons are required to present relevant identification document and medical certificate for verification by our staff.

Visitors who are not able to present the proof of vaccination or medical certificate is not allowed to enter the OH, the respective NSA will send a staff to handle the affairs with the visitors outside the entrances of the OH.

The arrangement of using the “LeaveHomeSafe” mobile app will remain unchanged.

Print Friendly and PDF
Copyright © 2022 Volleyball Association of Hong Kong, China Limited. 版權所有 不得轉載
Copyright © 2022 Volleyball Association of Hong Kong, China Limited. 版權所有 不得轉載